Тут можно выкладывать всякие тексты которые хоть как то к раммам относятся
я вот чё выложу:
Was hast du mit meinem Herz getan?
Was hast du mit meinem Herz getan?
Was hast du mit meinem Herz getan?
Keiner darf wissen
Was du mit meinem Herz getan hast
Keiner darf wissen
Was du mit meinem Herz getan hast
Getan hast
Die Erde, die Hugel werden zum Grunen
Ach mein Schatz
Wie grun du bist,
Dein Grun hat mein Hemd gefarbt...
Das Gras, die Haare werden
Vom Rot verbrannt
Mein Schatz, wie rot du bist,
Dein Tod hat mein Herz gefarbt
Die Erde, die Hugel werden zum Grunen
Ach mein Schatz
Wie grun, du bist,
Dein Grun, hat meine Hand gefarbt...
Das Gras, die Haare werden
Vom Rot verbrannt
Mein Schatz, wie rot, du bist
Dein Tod hat mein Herz gefarbt
Was hast du mit meinem Herz getan?
Was hast du mit meinem Herz getan?
Keiner darf wissen
Was du mit meinem Herz getan hast
Keiner darf wissen
Was du mit meinem Herz getan hast
Getan hast
Что ты делаешь с моим сердцем?
Что ты делаешь с моим сердцем?
Что ты делаешь с моим сердцем?
Никто не должен знать
О том что ты делаешь с моим сердцем
Никто не должен знать
О том что ты делаешь с моим сердцем
*
Земля, холмы зеленеют
Ах, моя прелесть
Какой же ты зелёный
Твоя зелень мою рубашку окрасила...
Трава, волосы
Сгорают от красноты
Моя прелесть, какой же ты красный
Твоя смерть моё сердце окрасила
Земля, холмы зеленеют
Ах, моя прелесть
Какой же ты зелёный
Твоя зелень мою рубашку окрасила...
Трава, волосы
Сгорают от красноты
Моя прелесть, какой же ты красный
Твоя смерть моё сердце окрасила
Что ты делаешь с моим сердцем?
Что ты делаешь с моим сердцем?
Никто не должен знать
О том что ты делаешь с моим сердцем
Никто не должен знать
О том что ты делаешь с моим сердцем
*
_________________________________________________________________________________________
*на русский язык данная строчка переводу поддаётся только вот так: "имеешь"
Перевод by Der_metzgermeister