Traest написал(а):Названия песен на винчестере у меня тупо без умлаута.
у меня всё называется так как в оригинале, даже испанские песни с соответствующими символами, правда када заливаю что нить, приходится копировать и заменять на простые буквы, ибо не поддерживаются обычно эти символы, а вин рар кстати от них немного лагает
Traest написал(а):Думаю, у Влад1611 в том шрифте, что он использовал, умлауты были не предусмотрены, вот он и написал слова в допустимой альтернативной форме.
ну спорить не буду, но изменить шрит это вроде не трудно. ибо редакторов дохера... ну или тупо в фотошопе дорисовать точечки))
Traest написал(а):PS. Другое дело, что он изменил в некоторых местах тексты песен, так, что они, кажется, не совпадают с тем, что поёт Тилль
я ток 1 прочитал, зандманн, да и то тока перевод, текст я тут читал) но внимание само собой обратилось)))
по моему так как выложыл ты (трЭст (вот тока щас допёр что Э, а не АЕ!!! это так, к слову по теме)) это правильно