Cold, это далеко не бред, просто при переводе трудно передаются мысли, а если переводить совсем доступно, то получится очень большой текст, но зато понятный. Если знать немецкий, то тексты отнюдь не бредовы, за малыми исключениями, например лайшцайт даже я не очень понимаю.
Стихи и вокал Тиля
Сообщений 31 страница 49 из 49
Опрос
Поделиться322007-03-08 15:04:52
перевод лу4ше не знать,бред сумасшедшего-но эта их немецкая культура.
вот не надо! если ты не понимаешь, так и скажи "я не впер", лучше текстов я не читал, они тем и хороши (такие как Бештрафе мишь, Бюк дишь и т.д.) что только с виду там поется о низменных желаниях, а на самом деле на таких примерах объясняются куда более глубокие проблемы.... а главное что мне нравится в них, у читателя есть возможность задуматься и продолжить...
Поделиться332007-03-08 20:40:24
vlad1611
окИ)-я не впёр,скажи мне смысл хотя бы пару песен,например Бештрафе мишь, Бюк дишь ,по-моему там банальный секс,токо в Бештрафе мишь-он садо-мазо,а в Бюк дишь гомосексуальный
Поделиться342007-03-08 20:54:38
Cold
Много недоразумений в тексте к песне "Buck dich" (Нагнись), при этом речь в ней идет о неспособности человека любить другого по-настоящему.
Тиль: "Инспирировал меня к написанию этого текста фильм, который потряс меня до глубины души. Один "мешок с деньгами" хочет испытать полное удовлетворение от всего, что касалось бы секса. Но все это безуспешно, потому что то единственное чувство, которое действительно наполняет человека - желание любить и быть любимым - нельзя купить за деньги".
Песню "Bestrafe mich" (Накажи меня) многие рассматривают из-за двусмысленности как дешевый садомазохизм. Однако, в действительности она описывает отношения человека к Богу.
Тиль: "Я думаю, что Бога нет. И если он есть, и он фактически допускает все несчастья на этой земле, тогда он должен меня наказать вместе с другими страдающими. Я не стану, молится такому Богу".
Отредактировано vlad1611 (2007-03-08 20:58:02)
Поделиться352007-03-08 21:07:58
Der_metzgermeister
Вот тем то тексты Тилля и хороши - каждый их по своему понимает, просто я решил первоисточник выложить
Поделиться362007-03-08 21:13:11
vlad1611, да уж. А что ты можешь сказать по лайшцайт. Я её как ни крути не понимаю. Странная песня.
Поделиться372007-03-08 21:26:18
Der_metzgermeister
вобще ничего! я когда первый раз прочитал, думал у меня башка взорвется!!! Особенно рыба сама себя съедает до рта
Поделиться382007-03-08 21:40:11
vlad1611, ну рыба сьедает себя до рта это ещё понятно, типа заглатывает свой хвост так что доходит так до рта, то есть выходит нечто нереальное, а вот суть всей песни ну никак не допирает до моего мозга.
Поделиться392007-03-08 21:50:58
Der_metzgermeister
ну это то понятно, я не сказал что не понял, просто грузит очень. А вот кто этот главный герой, который любит мать и сестру?
Поделиться402007-03-08 22:04:38
vlad1611, короче надо съездить в германию и спросить у Тиля. Ибо это известно только ему.
Поделиться412007-03-08 22:20:36
Der_metzgermeister
думаю не скажет
Поделиться422007-03-08 22:43:53
vlad1611
по4ему-мы скажем,4то мы твои,герр Линдеманн,самые преданные фаны в РОССИИ,объясни нам смысл песни лайшцайт.Про100 иы слега не пониманем,а в ка4естве перевод4ика будет Paul.Он по русски здорово говорит
Поделиться432007-03-08 22:53:17
Cold
а дер мясник я так понимаю по-немецки
Поделиться442007-03-09 01:11:23
короче надо съездить в германию и спросить у Тиля.
по4ему-мы скажем,4то мы твои,герр Линдеманн,самые преданные фаны в РОССИИ,объясни нам смысл песни лайшцайт.Про100 иы слега не пониманем,а в ка4естве перевод4ика будет Paul.Он по русски здорово говорит
Бог в помощь!
Поделиться452007-03-09 18:00:31
Нет,ребята,может я тупоЙ,а может я ещё не дорос,но стихи я не понимаю,я специально про4итал перевод,но всё равно не хрена не врубаюсь,взять тот же Бензин-
Дай мне бензин!
Он течет в моих венах,
Он спит в моих слезах,
Он льется из моих ушей,
Сердце и почки - это моторы.
Он 4то робот или машина??Я не понимаю,я лу4ше буду слушать на немецком и полу4ать удовольствие,а перевод мне как-то по фигу!
Поделиться462007-03-09 18:48:08
Cold
Ну как я понимаю, это все о том же, все люди зависимы, им нужны только физические удовлетворения, ради которых они пойдут на все...
Поделиться472007-03-09 21:20:00
Cold, ты знаешь, я точно такая же. Мне как-то до фонаря, про что там Тиль поет. Один раз перевела - ужаснулась и решила больше не углубляться в тексты.
Поделиться482007-03-10 19:12:35
Я тоже первый раз чуть с ума не сошла, но потом начала вдумываться. Как Тилль может писать песни со столькими интерпритациями! Хоть в Р,Р и Розенроте тексты не менее "ужасны", но их я уже нормально воспринимала
Поделиться492008-05-24 19:02:18
Что могу сказать по поводу, отдельно Тильки. Тексты его - это часть его души, он берёт во внимание какие то бональные темы и высказывает своё мнение, он высказывается прямо, не этично, но ему за это ничего не будет, так как он говорит правду. В песнях музыка это только подчёркивает и делает ещё глубже, что искрени нравится нам в Раммштайне.